О фамилии
IEPISHEV
Мою фамилию коверкали различными способами – Ляпишев, Япишев, Епищев, даже Ёжиков. В официальных документах я всегда первым делом проверял фамилию.
В один прекрасный день работы в Venali мы узнали о том, что есть возможность поехать в США и что-нибудь там делать. Для того, чтобы поеать в США нужна виза, а визу надо клеить в заграничный паспорт.
Значит надо делать паспорт.
Иду собираю все необходимые справки, включая из ненавистного военкомата, однако так как по слухам уехать мы можем очень скоро, то решил делать паспорт в срочном режиме.
Заполняю все необходимые документы в ОВИРе. Вроде все правильно, но меня почему-то не насторожило отсутствие поля, где я бы мог вписать свое имя латинскими буквами. При окончательном формировании документа по их правилам моя фамилия преобразовалась в
IEPISHEV
Как это читать?
Исправлять на месте нельзя. Раз софт сказал так транслитерировать, так и будет.
Еду домой, начинаю штудировать всевозможные документы, отвечающие за транслитерацию. Нахожу два взаимоисключающих закона. Согласно одному из них, правильно писать таки YEPISHEV, согласно другому – IEPISHEV. Еду опять в паспортный стол где меня обрадовали тем, что паспорт уже ушел в печать. Срочная выдача паспорта оказалась уж очень срочной.
Через неделю я получаю паспорт с кривой фамилией, но решил не сдаваться.
Начинаю опять собирать документы для паспорта. В военкомате на меня посмотрели как на идиота, но справку дали. Собрал все, что нужно и поехал опять в Киев. В ОВИРе мне говорят, что нужен какой-нибудь документ, подтверждающий именно ту транслитерацию, которую я хочу использовать. Несколько секунд на размышление и оказывается, что это может быть любой документ, даже ISIC.
Мчусь на Крещатик делать ISIC, там первый вариант карточки мне выдают с “Roman Y.”. С надеждой переспрашиваю, точно ли так правильно.
— Ой :)
Еду с ISIC в ОВИР, там делают с него копию, пишу заявление, начальник пишет “Не заперечую”, опять сдаю все документы, дважды проверяю все поля.
Все, я теперь официально Roman Yepishev.
Y
В обязанности NOC инженера входили звонки телефонным операторам (carrier) и выяснение вопросов типа “Почему не работает номер 1555123456?”, “А куда вообще отправляются звонки?”. В большинстве случаев нужно просто указывать свое имя. Наученный горьким опытом (“Mister ye-pi-sch..ev?”), я предпочитал просто говорить свое имя без фамилии.
Operator: May I have your name please?
Me: Roman
Operator: Em, what is the last name?
Me: Well, put “Y” there
Operator: I am sorry, but we require the full name to be specified.
Me: Okay, it is Yepishev
Operator: (5 секунд паузы) Okay, I will put “Y” there.